食用人工果糖 當心愈來愈餓!

2010/10/29 11:58 華視綜合報導

許多民眾認為果糖是好糖,不過營養師提醒,如果吃太多的人工果糖會越吃越餓,因為人工果糖會分泌飢餓素,讓你越吃越多、增加體重血脂,而且癡呆的風險會變高,營養師也建議民眾,含有人工果糖的飲料最好少喝。

在你喝飲料、喝咖啡的時候,都會加入這一瓢就是人工果糖,因為甜度穩定、成本只要1.5塊,也成為連鎖飲料店快速流行的原因,但就因為現在越來越多人愛喝,卻沒有發覺它其實會越喝越餓,隔了四小時進食量變高。

喝到添加人工果糖的飲料,沒想到無意間可能讓人越吃越多,而市面上像是果汁、運動飲料、優酪乳還有可樂、調味乳都有使用人工果糖,它不像葡萄糖會刺激胰 島素跟瘦素產生,讓人體懂得節制,而是喝了更餓,想要吃更多、攝取更多熱量造成發胖,營養師就提醒,果糖比蔗糖好是誤認,如果以為是好糖而吃多了,可能造 成三高問題。

來源: http://news.cts.com.tw/cts/life/201010/201010290596835.html

藥師經共修 課程公告

佛陀教育基金會 最新公告

公告日期:2010/9/10

藥師經共修 課程公告

  本會十二樓佛堂,自十月十四日起,將禮請上通下偈法師主法領眾《藥師經共修》,歡迎各位蓮友,踴 躍蒞臨參加,同霑法益。

主 旨:
藥師經者,乃釋迦世尊於廣嚴城樂音樹下,應文殊菩薩啟請,憫念一切罪苦眾生,為說諸佛甚深 境界,藥師如來因中果上,無量菩薩行、無量善巧方便、無量廣大願之利生事實;此法兼具「現世樂( 消災得福)」、「後世樂(往生淨土)」、「究竟樂(速得成佛)」之功德。若至心專念受持,能拔除 一切業障,離苦得樂,增福開慧,國泰民安,風調雨順,天眾衛護,諸佛加持;臨終往生淨土,究竟速 得菩提;彼無量行願功德,佛說一劫,猶不能盡。故知藥師一經,及與佛號,並其神咒,即釋迦、藥師 所得之阿耨多羅三藐三菩提法。凡至誠受持者,即是以佛莊嚴而自莊嚴也;自利利他,隨所樂求,一切皆遂。

共修內容:
恭誦《藥師琉璃光如來本願功德經》一部、藥師灌頂真言108遍、藥師偈及藥師聖號若干聲。

時間地點:10月14日起,每週四晚上 18:45 ~ 20:30;十二樓佛堂。

來源: http://www.budaedu.org/release/2010/20100910a.php

http://blog.roodo.com/nakihara/archives/3651739.html

大士八念 – 第一世卡盧仁波切所寫之發願文

1st Kalu Rinpoche during his second visit to Taiwan in 1988.

  
一. 藉無上皈依境之悲諦力,藉善行之根,及藉發清淨崇高心,願我能單獨靠自身的努力,為滿虛空、遍法界的一切眾生消除痛苦。
 
二. 藉世出世間殊勝善行,願我能滿眾生之希求,恰如其意。

三. 願我之身體、血肉、皮膚及諸其餘,皆能善巧利益一切眾生。

四. 願曾為我母之眾生所有痛苦,皆融入於我;願我所有之樂與善,皆為其所得。

五. 只要世間尚存,願我心中無一剎那起害人之念。

六. 願我能精進利生;無一剎那因憂傷疲倦等情事而懈怠。

七. 願我能對一切飢渴貧困眾生,施其所求之樂,不加造作。

八. 願我能肩負重擔,承當地獄等處眾生難忍之苦,並願其皆得解脫。

以上祈願文 – 〈大士八念〉 – 為噶瑪讓貢昆洽(卡盧仁波切)所作。引自《法》一書最後一章。

Eight Thoughts of Great Individuals

1. By the power of the truth of compassion of all the supreme refuges, these seeds of virtue and this pure noble motivation May all the suffering of sentient beings who are as extensive as space be cleared away through my own efforts.

2. By excellent virtue, both ordinary and transcendent, may the hopes and wants of beings be fulfilled.

3. May the flesh, blood, skin, and other parts of my body be useful to any sentient being who has need of them.

4. May the suffering of all beings, my grandmothers, be absorbed by me. May they all receive my virtue and happiness.

5. As long as I dwell in the world, may not a single thought of harming others arise in my mind.

6. May I strive energetically for the welfare of beings, not faltering even for a moment from discouragement or fatigue.

7. For all beings who are poor, hungry, or thirsty, may I be able to give them whatever they want effortlessly.

8. All the great burdens of intolerable suffering, such as the hell realms, may I take on myself. May those beings be free of them.

Composed by Karma Rangjung Kunchab (Kalu Rinpoche), translated by Ken McLeod. From the last chapter of the book The Dharma: That Illuminates All Beings Impartially Like the Light of the Sun and the Moon.